Leituras Da Tora: 2019–2020 Calendário Judaico 5780
Etz Hayim logo

Calendário Litúrgico Judaico
Calendário Judaico, inicia Rosh Hashaná 5780 [Ano Secular 2019–2020]

O ciclo da leitura começa e termina no dia de Sim'hat Torá.
A Torá é dividida em 54 parashiot, que se lê no decurso de um ano, cada sábado de manhã.
Uma breve explicação das leituras é descrita abaixo. LINK
A ciclo de leitura anual da Torá: 5776 5777 5778 5779 5780

Data Evento Torah Maftir Haftarah
1 Tishrei
30th September 2019
Rosh Hashaná I, 5780
ראש השנה
Gn. 21,1-34
maf. Nm. 29,1-6
1 Sm. 1,1–2,10
2 Tishrei
1st October 2019
Rosh Hashaná II
ראש השנה
Gn. 22,1-24
maf. Nm. 29,1-6
Jr. 31,1-19
3 Tishrei
2nd October 2019
Tzom Gedaliah
[Jejum de Guedalyá]
יום גדליה
Dia de Jejum
Ex. 32,11-14; 34,1-10 [manhã e tarde]
Is. 55,6–56,8 [tarde]
[Sem haftarah para os Sefaradim]
 
6 Tishrei
5th October 2019
Parashat VaYelekh
Shabat Shuva
פרשת וילך, שבת שובה
Dt. 31,1-30
Os. 14,2-10; Mq. 7,18-20; Jl 2,15-27
[Os. 14,2-10; Mq. 7,18-20]
9 Tishrei
8th October 2019
erev Yom Kipur
[Véspera de Yom Kipur]
ערב יום הכיפור
10 Tishrei
9th October 2019
Yom Kipur
[Dia da Expiação]
יום הכיפור, יום הכיפורים‎
Lv. 16,1-34 [manhã]  
Lv 18,1-30 alt. Lv. 19,1-18 [tarde]
maf. Nm. 29,7-11
Is. 57,14–58,14 [manhã]
Livro de Jonas
Mq 7,18-20 [tarde]
13 Tishrei
12th October 2019
Parashat Ha'azinu
פרשת האזינו
Dt. 32,1-52
2 Sm. 22,1-51
14 Tishrei
13th October 2019
Erev Sucot
[Véspera de Sucot]
ערב סוכות
15 Tishrei
14th October 2019
Sucot I
סוכות א׳
Sucot é um festival também conhecido como a Festa dos  Tabernáculos. A Festa dura sete dias - oito dias no diáspora, incluindo Chol Hamoêd [o sétimo dia do festival é chamado Hoshaná Rabá] e é imediatamente seguido por um dia festivo conhecido como Shemini Atsêret.
Lv. 22,26–23,44
maf. Nm. 29,12-16
Zc. 14,1-21
16 Tishrei
15th October 2019
Sucot II
סוכות ב׳
Lv. 22,26–23,44
maf. Nm. 29,12-16
1 Rs. 8,2-21
17 Tishrei
16th October 2019
Sucot III
[Chol Hamoêd I]
סוכות ג׳, חל המועד א׳
Nm. 29,17-25
18 Tishrei
17th October 2019
Sucot IV
[Chol Hamoêd II]
סוכות ד׳, חל המועד ב׳
Nm. 29,20-28
19 Tishrei
18th October 2019
Sucot V
[Chol Hamoêd III]
סוכות ה׳, חל המועד ג׳
Nm. 29,23-31
20 Tishrei
19th October 2019
Sucot VI
[Shabat Chol Hamoêd]
סוכות שבת חל המועד
Ex. 33,12–34,26
maf. Nm. 29,26-31
Ez. 38,18–39,16
21 Tishrei
20th October 2019
Sucot VII
[Hoshanah Rabbah]
סוכות ז׳ הושנא רבה
Nm. 29,26-34
22 Tishrei
21st October 2019
Shemini Atsêret
שמיני עצרת
Dt. 14,22–16,17
maf. Nm. 29,35–30,1
1 Rs. 8,54-66
22 Tishrei
21st October 2019
erev Simhat Torá
ערב שמחת תורה
Em muitas comunidades judaicas, é hábito ler a Torá na noite de Simchat Torá. A última porção da Torá é lida, completando o ciclo anual de leituras, seguido do primeiro capítulo do Génesis.
Dt. 33,1-17
[ou 33,1-26]
Os costumes variam.
23 Tishrei
22nd October 2019
Simhat Torá
[Rejubilando-se com a Torá]
שמחת תורה
Simchat Torá significa "Alegria da Torá". Este feriado segue-se imediatamente à conclusão do festival de Sucot. Em Israel, Shemini Atsêret dura um dia e inclui a celebração de Simchat Torá. Fora de Israel, Shemini Atsêret é uma festa de dois dias e Simchat Torá é observado no segundo dia, o qual é em geral referido pelo nome da cerimónia.
Dt. 33,1–34,12
Gn. 1,1–2,3
maf. Nm. 29,35–30,1
Js. 1,1-18
[Js. 1,1-9]
27 Tishrei
26th October 2019
Parashat Bereshit
פרשת בראשית
Gn. 1,1–6,8
Is. 42,5–43,10
[Is. 42,5-21]
30 Tishrei
29th October 2019
Rosh Chodesh Cheshvan
ראש חודש חשון
Nm. 28,1-15
1 Cheshvan
30th October 2019
Rosh Chodesh Cheshvan
ראש חודש חשון
Nm. 28,1-15
4 Cheshvan
2nd November 2019
Parashat Noach
פרשת נח
Gn. 6,9–11,32
Is. 54,1–55,5
[Is. 54,1-10]
11 Cheshvan
9th November 2019
Parashat Lekh Lekha
פרשת לך-לך
Gn. 12,1–17,27
Is. 40,27–41,16
18 Cheshvan
16th November 2019
Parashat Vayera
פרשת וירא
Gn. 18,1–22,24
2 Rs. 4,1-37
[2 Rs. 4,1-23]
25 Cheshvan
23rd November 2019
Parashat Chayei Sarah
פרשת חיי שרה
Gn. 23,1–25,18
1 Rs. 1,1-31
30 Cheshvan
28th November 2019
Rosh Chodesh Kislev
ראש חודש כסלו
Nm. 28,1-15
1 Kislev
29th November 2019
Rosh Chodesh Kislev
ראש חודש כסלו
Nm. 28,1-15
2 Kislev
30th November 2019
Parashat Toledot
פרשת תולדות
Gn. 25,19–28,9
Ml. 1,1–2,7
9 Kislev
7th December 2019
Parashat Vayetze
פרשת ויצא
Gn. 28,10–32,3
Os. 12,13–14,10
Substituto opcional. Mq. 7,18
[Os. 11,7–12,12]
16 Kislev
14th December 2019
Parashat Vayishlach
פרשת וישלח
Gn. 32,4–36,43
Ob. 1,1-21
Opcional. Os. 11,7–12,12
[Ob. 1,1-21]
23 Kislev
21st December 2019
Parashat Vayeshev
פרשת וישב
Gn. 37,1–40,23
Am 2,6–3,8
24 Kislev
22nd December 2019
Erev Chanucá
חנוכה ערב
25 Kislev
23rd December 2019
Chanucá I
חנוכה א׳
Nm. 7,1-17
26 Kislev
24th December 2019
Chanucá II
חנוכה ב׳
Nm. 7,18-29
27 Kislev
25th December 2019
Chanucá III
חנוכה ג׳
Nm. 7,24-35
28 Kislev
26th December 2019
Chanucá IV
חנוכה ד׳
Nm. 7,30-41
29 Kislev
27th December 2019
Chanucá V
חנוכה ה׳
Nm. 7,36-47
30 Kislev
28th December 2019
Parashat Miketz Rosh Chodesh
Shabat Chanucá VI Rosh Chodesh
פרשת מקץ חנוכה
[Sempre que um mês tem 30 dias, o trigésimo dia é observada como Rosh chodesh juntamente com o dia seguinte, o primeiro do seguinte mês.]
Gn. 41,1–44,17
Nm. 28,9-15
maf. Nm. 7,42-47   
Zc. 2,14–4,7
1 Tevet
29th December 2019
Chanucá VII
Rosh Chodesh Tevet
חנוכה ז׳, ראש חודש טבת
Nm. 28,1-15
maf. Nm. 7,48-53
2 Tevet
30th December 2019
Chanucá VIII
חנוכה ט׳
Nm. 7,54–8,4
7 Tevet
4th January 2020
Parashat Vayigash
פרשת ויגש
Gn. 44,18–47,27
Ez. 37,15-28
10 Tevet
7th January 2020
Asara B’Tevet
[Jejum 10 de Tevet]
עשרה בטבת‎
[Dia de jejum menor]
Ex. 32,11-14; 34,1-10
Is. 55,6–56,8 [tarde]
[Sem haftarah para os Sefaradim.]
14 Tevet
11th January 2020
Parashat Vayechi
פרשת ויחי
Gn. 47,28–50,26
1 Rs. 2,1-12
21 Tevet
18th January 2020
Parashat Shemot
פרשת שמות
Ex. 1,1–6,1
Is. 27,6–28,13; 29,22-23
[Jr. 1,1–2,3]
28 Tevet
25th January 2020
Parashat Vaera
פרשת וארא
Ex. 6,2–9,35
Ez. 28,25–29,21
1 Shevat
27th January 2020
Rosh Chodesh Shevat
ראש חודש שבט
Nm. 28,1-15
6 Shevat
1st February 2020
Parashat Bo
פרשת בא
Ex. 10,1–13,16
Jr. 46,13-28
13 Shevat
8th February 2020
Parashat Beshalach
פרשת בשלח
Ex. 13,17–17,16
Jz. 4,4–5,31
[Jz. 5,1-31]
15 Shevat
10th February 2020
Tu B’Shvat
[15 de Shevat, feriado judaico menor]
Ano Novo das Árvores
ט״ו בשבט‎; ראש השנה לאילנות
[Dia de jejum menor]
20 Shevat
15th February 2020
Parashat Yitro
פרשת יתרו
Ex. 18,1–20,23
Is. 6,1–7,6; 9,5-6
[Is. 6,1-13]
27 Shevat
22nd February 2020
Parashat Mishpatim
Shabat Shekalim
פרשת משפטים, שבת שקלים
Ex. 21,1–24,18
maf. Ex. 30,11-16
2 Rs. 12,1-17
[2 Rs. 11,17–12,17]
30 Shevat
25th February 2020
Rosh Chodesh Adar I
ראש חודש אדר א׳
[Sempre que um mês tem 30 dias, o trigésimo dia é observada como Rosh chodesh juntamente com o dia seguinte, o primeiro do seguinte mês.]
Nm. 28,1-15
1 Adar
26th February 2020
Rosh Chodesh Adar I
ראש חודש אדר א׳
Nm. 28,1-15
4 Adar
29th February 2020
Parashat Terumah
פרשת תרומה
Ex. 25,1–27,19
1 Rs. 5,26–6,13
11 Adar
7th March 2020
Parashat Tetzaveh
Shabat Zachor
פרשת תצוה, שבת זכור
Sendo este o Shabat anterior a Purim, no qual celebramos a derrota da trama de Haman para destruir o povo judeu, a Parashá semanal é suplementada com a leitura de Zachor (Devarim 25,17.19), na qual somos ordenados a lembrar do mal de Amalek e a erradicá-lo da face da terra.
Ex. 27,20–30,10   
maf. Dt. 25,17-19
1 Sm. 15,2-34   
[1 Sm. 15,1-34]
13 Adar
9th March 2020
Ta’anit Esther
[Jejum de Esther]
erev Purim
תענית אסתר
[Dia de jejum menor]
Ex. 32,11-14; 34,1-10 [manhã e tarde]
Is. 55,6–56,8 [tarde]
[Sem haftarah para os Sefaradim.]
14 Adar
10th March 2020
Purim
פורים
Ex. 17,8-16
15 Adar
11th March 2020
Shushan Purim
שושן פורים
Em Shushan, a revolta contra Haman, durou um dia  mais. Por isso, nas cidades muradas, como era Shushan naquela época, a comemoração de Purim é feita no dia seguinte. Esta é a tradição de Jerusalém.  
18 Adar
14th March 2020
Parashat Ki Tisa
Shabat Parah
פרשת כי תשא, שבת פרה
A leitura Parah da Torá (Bamidbar 19) é acrescentada à leitura semanal. Parah detalha as leis da “Novilha Vermelha” e o processo pelo qual uma pessoa considerada ritualmente impura pelo contato com um cadaver era purificada.
Ex. 30,11–34,35
maf. Nm. 19,1-22
Ez. 36,16-38
[Ez, 36,16-36]
25 Adar
21st March 2020
Parashat Vayakhel–Pekudei
Shabat HaChodesh
פרשת ויקהל-פקודי, שבת החודש
No Shabat que cai ou antecede o dia 1º de Nissan, é acrescentada uma leitura especial chamada "Hachodesh" (Shemot 12,1-20) à leitura regular de Shabat. Hachodesh relata a histórica comunicação de D'us a Moshê no Egitp em 1º de Nissan (duas semanas antes do Êxodo) sobre o Calendário Judaico, o mês de Nissan e a oferenda de Pêssach.
Ex. 35,1–40,38
maf. Ex. 12,1-20
Ez. 45,16–46,18
[Ez. 45,16–46,15]
1 Nisan
26th March 2020
Rosh Chodesh Nisan
ראש חודש ניסן
Nm. 28,1-15
3 Nisan
28th March 2020
Parashat Vayikra
פרשת ויקרא
Lv. 1,1–5,26
Is. 43,21–44,23
10 Nisan
4th April 2020
Parashat Tzav
Shabat HaGadol
פרשת צו, שבת הגדול
O Shabat anterior a Pêssach é chamado Shabat HaGadol, ("O Grande Shabat") em comemoração ao "grande milagre" que aconteceu no Egito neste dia, garantindo o Êxodo do Egito.
Lv. 6,1–8,36
Ml. 3,4–24
14 Nisan
8th April 2020
Ta’anit Bechorot
[Jejum do Primogênito]
תענית בכורות‎ ,תענית בכורים
[Os primogênitos do sexo masculino acima da idade de bar mitsvá estão obrigados a jejuar. Se houver um primogênito abaixo de 13 anos na família, a obrigação de jejuar recai sobre o pai. O costume que prevalece, no entanto, é que o primogênito se isente da obrigação de jejuar participando em uma seudat mitsvá.]
Ex. 32,11–34,10
14 Nisan
8th April 2020
Erev Pêssach
ערב פסח
15 Nisan
9th April 2020
Pêssach I
פסח שבת
Ex. 12,21-51
maf. Nm. 28,16-25
Js. 3,5-7; 5,2–6,1. 27
[Js. 5,2–6,1. 27]
16 Nisan
10th April 2020
Pêssach II
פסח ב׳
Lv. 22,26-23. 44
maf. Nm. 28,16-25
2 Rs. 23,1-9. 21-25
17 Nisan
11th April 2020
Pêssach Shabat
[Chol Hamoêd I]
פסח ג׳, חל המועד א׳
Ex. 13,1-16
maf. Nm. 28,19-25
18 Nisan
12th April 2020
Pêssach IV
[Chol Hamoêd II]
פסח ד׳, חל המועד ב׳
Ex. 22,24–23,19
maf. Nm. 28,19-25
19 Nisan
13th April 2020
Pêssach V
[Chol Hamoêd III]
פסח ה׳, חל המועד ג׳
Ex. 34,1-26
maf. Nm. 28,19-25
20 Nisan
14th April 2020
Pêssach VI
[Chol Hamoêd IV]
פסח ו׳, חל המועד ד׳
Nm. 9,1-14
maf. Nm. 28,19-25
21 Nisan
15th April 2020
Pêssach VII
פסח ז׳
Ex. 13,17–15,26
maf. Nm. 28,19-25
2 Sm. 22,1-51
22 Nisan
16th April 2020
Pêssach VIII
פסח ח׳
Dt. 15,19–16,17
maf. Nm. 28,19-25
Is. 10,32–12,6
24 Nisan
18th April 2020
Parashat Shemini
פרשת שמיני
Lv. 9,1–11,47
2 Sm. 6,1–7,17
[2 Sm. 6,1-19]
27 Nisan
21st April 2020
Yom HaShoah
[Dia da Recordação do Holocausto e Heroísmo em Israel]
יום השואה, יום הזיכרון לשואה ולגבורה
30 Nisan
24th April 2020
Rosh Chodesh Iyar
ראש חודש אייר
[Sempre que um mês tem 30 dias, o trigésimo dia é observada como Rosh chodesh juntamente com o dia seguinte, o primeiro do seguinte mês.]
Nm. 28,1-15
1 Iyar
25th April 2020
Parashat Tazria-Metzorah
Rosh Chodesh Iyar
פרשת תזריע-מצרע, ראש חודש
Lv. 12,1–15,33
Is. 66,1-24
4 Iyar
28th April 2020
Yom HaZikaron
[Dia de lembrança dos soldados caídos]
יום הזיכרון, יום הזיכרון לחללי מערכות ישראל ולנפגעי פעולות האיבה‎
[Dia da Lembrança em Homenagem aos Soldados Caídos e Vítimas de Terrorismo]
5 Iyar
29th April 2020
Yom Ha’Atzmaut
[Dia da Independência de Israel]
יום העצמאות‎
Dt. 7,12–8,18
Is. 10,32–12,6
8 Iyar
2nd May 2020
Parashat Aharei Mot–Kedoshim
פרשת אחרי מות-קדשים
Lv. 16,1–20,27
Am 9,7-15
[Ez. 20,2-20]
14 Iyar
8th May 2020
Pêssach Sheini
פסח שני
Pêssach celebrado no 14º dia de Iyar por pessoas que eram ritualmente impuras ou que estavam longe do Templo durante Pêssach e não podiam celebrar Pêssach na data adequada. Também é chamado Pêssach Katan (Pêssach Secundário).
15 Iyar
9th May 2020
Parashat Emor
פרשת אמור
Lv. 21,1–24,23
Ez. 44,15-31
18 Iyar
12th May 2020
Lag Ba’Omer
[33º dia da Contagem do Ômer]
ל״ג בעומר
Lag Baômer é o 33º dia da Contagem do Ômer, que é um período de 49 dias que vai do dia seguinte a Pêssach até Shavuot. É o nome dado à data judaica de 18 de Iyar.
22 Iyar
16th May 2020
Parashat Behar–Behukotai
פרשת בהר-בחקתי
Lv. 25,1–27,34
Jr. 16,19–17,14
28 Iyar
22nd May 2020
Yom Yerushalayim
[Dia de Jerusalém]
יום ירושלים‎
29 Iyar
23rd May 2020
Parashat Bamidbar
Shabat Machar Chodesh
פרשת במדבר, שבת מחר חודש
[Quando o 1º. Dia de Rosh Chodesh ocorrer num Domingo, o Shabat anterior é chamado de Mahar Chodesh (véspera de Rosh Chodesh) a Haftará é especial.]
Nm. 1,1–4,20
1 Sm. 20,18-42
1 Sivan
24th May 2020
Rosh Chodesh Sivan
ראש חודש סיון
Nm. 28,1-15
5 Sivan
28th May 2020
erev Shavuot
ערב שבועות
6 Sivan
29th May 2020
Shavuot I
שבועות
Ex. 19,1–20,23
maf. Nm. 28,26-31
Ez. 1,1-28; 3,12
7 Sivan
30th May 2020
Shavuot II Shabat
שבועות בשבת
Dt. 14,22–16,17
maf. Nm. 28,26-31
Hc. 3,1-19
[Hc. 2,20–3,19]
14 Sivan
6th June 2020
Parashat Naso
פרשת נשא
Nm. 4,21–7,89
Jz. 13,2-25
21 Sivan
13th June 2020
Parashat Beha'alotkha
פרשת בהעלתך
Nm. 8,1–12,16
Zc. 2,14–4,7
28 Sivan
20th June 2020
Parashat Shelach Lekha
פרשת שלח־לך
Nm. 13,1–15,41
Js. 2,1-24
30 Sivan
22nd June 2020
Rosh Chodesh Tammuz
ראש חודש תמוז
[Sempre que um mês tem 30 dias, o trigésimo dia é observada como Rosh chodesh juntamente com o dia seguinte, o primeiro do seguinte mês.]
Nm. 28,1-28
1 Tammuz
23rd June 2020
Rosh Chodesh Tammuz
ראש חודש תמוז
Nm. 28,1-28
5 Tammuz
27th June 2020
Parashat Korach
פרשת קורח
Nm. 16,1–18,32
1 Sm. 11,14–12,22
12 Tammuz
4th July 2020
Parashat Chukat–Balak
פרשת חקת-בלק
Nm. 19,1–25,9
Mq 5,6–6,8
17 Tammuz
9th July 2020
Tzom Tammuz
[17 de Tammuz - Shiv'ah Asar b'Tammuz]
צום תמוז, שבעה עשר בתמוז‎
[Jejum de 17 de Tammuz]
Ex. 32,11-14; 34,1-10 [manhã e tarde]
Is. 55,6–56,8 [tarde]
[Sem haftarah para os Sefaradim.]
19 Tammuz
11th July 2020
Parashat Pinchas
1º Haftarah de Admoestação
פרשת פינחס
Nm. 25,10–30,1
1º Haftarah de Admoestação
Jr. 1,1–2,3
26 Tammuz
18th July 2020
Parashat Matot-Masei
2º Haftarah de Admoestação
פרשת מטות-מסעי
Nm. 30,2–36,13
2º Haftarah de Admoestação
Jr. 2,4-28; 3,4
[Jr. 2,4-28; 4,1-2]
1 Av
22nd July 2020
Rosh Chodesh Av
ראש חודש אב
Nm. 28,1-15
4 Av
25th July 2020
Parashat Devarim
[Shabat da Profecia / Shabat da Visão]
Shabat Chazon
3º Haftarah de Admoestação
פרשת דברים, שבת חזון
Dt. 1,1–3,22
3º Haftarah de Admoestação
Is. 1,1-27
8 Av
29th July 2020
erev Tisha B'Av
תשעה באב
O Livro das Lamentações [O Livro de Jó ser lido também.]
9 Av
30th July 2020
Tisha B'Av
[Dia 9 de Av]
ט׳ באב, תשעה באב‎
[Dia de Jejum]
Dt. 4,25-40 [manhã]
Ex. 32,11-14; 34,1-10 [tarde]
Jr. 8,13–9,23 [manhã]
Is. 55,6-56,8 [tarde]
[Os. 14,2-10; Mq 7,18-20]
11 Av
1st August 2020
Parashat Va’etchanan
Shabat Nachamu
1º Haftarah de Consolação
פרשת ואתחנן, שבת נחמו
Shabat Nachamu é o primeiro Shabat depois de Tisha B'Av, quando recordamos a destruição do Templo Sagrado. Após a leitura da Torá, lemos a Haftará que começa: "Nachamu, Nachamu – consolai, consolai-vos, Meu povo."  
Shabat Nachamu começa sete Haftarot sobre ‘consolo’ para as sete semanas até Rosh Hashaná.
Dt. 3,23–7,11
1º Haftarah de Consolação
Is. 40,1-26
15 Av
5th August 2020
Tu B’Av
[Dia 9 de Av]
ט"ו באב
[Feriado judaico menor]
18 Av
8th August 2020
Parashat Ekev
2º Haftarah de Consolação
פרשת עקב
Dt. 7,12–11,25
2º Haftarah de Consolação
Is. 49,14–51,3
25 Av
15th August 2020
Parashat Re'eh
3º Haftarah de Consolação
Rosh Chodesh Elul
פרשת ראה, ראש חודש
Dt. 11,26–16,17
maf. Nm. 28,9-15
3º Haftarah de Consolação
Is. 54,11–55,5
[Is. 66,1-24]
30 Av
20th August 2020
Rosh Chodesh Elul
ראש חודש אלול
[Sempre que um mês tem 30 dias, o trigésimo dia é observada como Rosh chodesh juntamente com o dia seguinte, o primeiro do seguinte mês.]
Na tradição sefardita, considerando de Selichot em preparação para as Grandes Festas começa no segundo dia do mês hebraico de Elul. Segundo o costume ashkenazi, recitam-se selichot na semana anterior a Rosh Hashaná.
Nm. 28,1-15
1 Elul
21st August 2020
Rosh Chodesh Elul
ראש חודש אלול
Na tradição sefardita, considerando de Selichot em preparação para as Grandes Festas começa no segundo dia do mês hebraico de Elul. Segundo o costume ashkenazi, recitam-se selichot na semana anterior a Rosh Hashaná.
Nm. 28,1-15
2 Elul
22nd August 2020
Parashat Shofetim
4º Haftarah de Consolação
פרשת שופטים
Dt. 16,18–21,9
4º Haftarah de Consolação
Is. 51,12–52,12
9 Elul
29th August 2020
Parashat Ki Tetze
5º Haftarah de Consolação
פרשת כי-תצא
Dt. 21,10–25,19
5º Haftarah de Consolação
Is. 54,1-10
16 Elul
5th September 2020
Parashat Ki Tavo
6º Haftarah de Consolação
Shabat Selichot [Segundo o costume ashkenazita]
פרשת כי-תבוא
Segundo o costume ashkenazi, recitam-se selichot na semana anterior a Rosh Hashaná. Se o primeiro dia da festa coincidir com uma segunda ou terça-feira (jamais pode ser num domingo, quarta ou sexta-feira), as Selichot são iniciadas uma semana antes.
Na tradição sefardita, considerando de Selichot em preparação para as Grandes Festas começa no segundo dia do mês hebraico de Elul.
Dt. 26,1–29,8
6º Haftarah de Consolação
Is. 60,1-22
28 Elul
12th September 2020
Parashat Nitzavim–Vayeilech
7º Haftarah de Consolação
פרשת נצבים-וילך
Segundo o costume ashkenazi, recitam-se selichot na semana anterior a Rosh Hashaná. Se o primeiro dia da festa coincidir com uma segunda ou terça-feira (jamais pode ser num domingo, quarta ou sexta-feira), as Selichot são iniciadas uma semana antes.
Dt. 29,9–31,30
7º Haftarah de Consolação
Is. 61,10–63,9
29 Elul
18th September 2020
erev Rosh Hashaná
ערב ראש השנה
 

 [ACIMA]

UMA BREVE EXPLICAÇÃO DAS LEITURAS DA TORÁ

O calendário judaico de leituras litúrgicas.
As datas das festas judaicas, os dias santos e Rosh Chodesh (Lua Nova) refletem as datas determinadas para os anos judaicos. Rosh Chodesh é celebrado no primeiro dia de cada mês judaico. Quando um mês tem 30 dias Rosh Chodesh é celebrado por dois dias — o trigésimo dia do mês é celebrado como o primeiro dia de Rosh Chodesh e o verdadeiro primeiro dia do novo mês é celebrado como o segundo dia de Rosh Chodesh. As datas para as fases da lua são baseadas no horário de Jerusalém. A Parashat Hashavuah (a Porção Semanal da Torah) do ciclo litúrgico judaico segue um Ciclo Anual de Leituras da Torah. A Haftarah (a leitura profética) segue a tradição Ashkenazi. Onde há leituras para a tradição Sefaradista a variação é fornecida entre parênteses. A Torá é dividida em 54 parashiot, que se lê no decurso de um ano, cada sábado de manhã. Parashá significa pedaço, divisão, segmento, parte ou porção, e é a última que melhor define as 54 porções (parashiot) semanais em que a Torá é atualmente dividida.

 [ACIMA]

         
         
    Page Updated: 20 February, 2019    
  line    
    Last Site Update: 4 November, 2018 | 26 Cheshvan, 5779
                                                                                           Web Design: Elisheva
 
corner_shadow bottom shadow corner_shadow